木兰花慢(暮春时在分宁)

作者:韩性 朝代:五代诗人
木兰花慢(暮春时在分宁)原文
(1)客心:客居者之心。
(1)兹:此。麦城楼故城在今湖北当阳东南,漳、沮二水汇合处(2)聊:姑且,暂且。暇日:假借此日。暇:通“假”,借。销忧:解除忧虑。(3)斯宇之所处:指这座楼所处的环境。(4)实显敞而寡仇:此楼的宽阔敞亮很少能有与它相比的。寡,少。仇,匹敌。(5)挟清漳之通浦:漳水和沮水在这里会合。挟,带。清障,指漳水,发源于湖北南漳,流经当阳,与沮水会合,经江陵注入长江。通浦,两条河流相通之处。(6)倚曲沮之长洲:弯曲的沮水中间是一块长形陆地。倚,靠。曲沮,弯曲的沮水。沮水发源于湖北保康,流经南漳。当阳,与漳水会合。(...)
上片“开过”五句,“七夕”即景。“开过”一句,言南面枝头上的桂花,因受到的阳光多所以开得较早,这之后满院的桂树才陆续吐香。接着的二句与后二句时序上应该倒装。“高树”两句,触景生情。此言园中高树梢上传来了几声哀切的秋蝉声,这多象是在唱别那晚晴天气啊。但是我(指词人)孤身留在苏州,只要求能够象牛郎织女那样的与苏姬在七夕团聚一会。可是即便身在苏州,而且还是在梦境中,也被夕阳的光亮照醒过来,无法与苏姬获得团圆也。此时,苏姬早已离他而去(可参阅《思佳客·癸卯除夜》及《六丑·壬寅岁吴门元夕风雨》)。“新月”二句。七夕之晚,当新月临空的时候(...)
献纳云台表,功名良可收。
三溪道院
知余行路难。 其二
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特(...)
木兰花慢(暮春时在分宁)拼音解读

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特(...)
沿着大路走啊,拉着你的袖啊。莫要嫌我把气怄啊,不念旧情轻分手呀!沿着大(...)

相关赏析

(李存孝云)康君立、李存信,你两个有甚么功劳,倒去潞州镇守去也?(正里唱)
惊觉(...)
一开始诗人的思绪并不在梅花上面,则是(...)
鸡鸣时万事无休歇。何年是彻?

作者介绍

韩性 韩性(1266—1341)元绍兴人,字明善。博综群籍,尤邃于性理之学。为文博达俊伟,自成一家。居家教授,受业者甚众。巷夫街叟,童稚厮役,咸称为韩先生。宪府尝举为教官,不赴。卒谥庄节。

木兰花慢(暮春时在分宁)原文,木兰花慢(暮春时在分宁)翻译,木兰花慢(暮春时在分宁)赏析,木兰花慢(暮春时在分宁)阅读答案,出自韩性的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。五淦诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.technomate-community-forum.com/3Y93L/y1wTrjwy.html